Cyberport Logo

Cyberport Incubation Programme
數碼港培育計劃

You are required:

你需要:

 

1. To observe the following requirements when filling in the application:
於填寫申請時,遵守以下要求:

 

    1.1 Use English to complete the application unless otherwise specified;
    除非另有規定,請使用英語填寫申請;

 

    1.2 Present all monetary figures in Hong Kong Dollar;
    將所有貨幣以港元填寫;

    

    1.3 Use Traditional Chinese characters for Chinese information;
    用繁體中文填寫中文信息;

 

    1.4 Put “NA” where the information sought is not applicable or not available;
    當所需信息是不適用或無法使用時,填上“NA”;

 

2. To read the Cyberport Incubation Programme (On-site & Off-site Incubatee) Guides and Notes for the Applicants (ENC.RF.010) before filling in this Application Form.
遞交申請表格前,請先詳閱數碼港培育計劃申請指南及注意事項

 

3. The form must be signed by the applicant. If the applicant is a company, the form must be signed by the director or owner of the applicant organisation. Otherwise it will not be processed.
申請表格必須由申請人簽署。如果申請人是一家公司,表格必須由申請機構的董事或擁有人簽署。否則,將不獲處理。

 

4. To submit 1 online application first, then send 1 signed hardcopy of Cyberport Incubation Programme application form to the following address within 5 working days after online submission:
請先提交1份網上申請,並於網上申請後5個工作天提交1份已簽名打印文本之申請至以下辦事處:

 

Cyberport Incubation Programme
Cyberport Management Company Limited – Entrepreneurship Centre
Level 5, Cyberport 3 (Core F), 100 Cyberport Road

「數碼港培育計劃」

香港數碼港管理有限公司
香港數碼港道100號,數碼港3座F區,5樓 - 數碼港企業發展中心

 

5. For enquiries, please call (852) 3166 3900 or email to ecentre@cyberport.hk.
如有任何查詢,請致電 (852) 3166 3900或電郵至 ecentre@cyberport.hk.

 

You are recommended to prepare a 1-minute video clip/presentation file/slide show to illustrate the idea of your project if applicable. Kindly provide the link in Section 2.3.2.4,if there is any.

建議您準備1分鐘的視頻剪輯/演示文件/幻燈片播放來闡述項目的理念(如適用)。請在下文第2.3.2.4節提供網址以下載有關檔案(如有)。

 

*Remarks: This application form has been translated into Chinese for reference only. In case of discrepancy, the English version shall prevail.
備註: 此申請表的中文翻譯僅供參考。如有差異,以英文版本為準。